Laguna - Bukmarker - 10 fiktivnih likova koji se umalo nisu zvali drugačije - Knjige o kojima se priča
Nova epizoda podkasta svake srede u 20 sati na našem Jutjub kanalu
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoPodkastNagradeKalendar

10 fiktivnih likova koji se umalo nisu zvali drugačije

Imena glavnih junaka uvek su važna. Iako ne moraju da budu značajna, moraju da imaju neku kulturološku konotaciju i ne treba da odvlače pažnju od priče. Dok neki pisci poput Ernesta Hemingveja naginju jednostavnijim imenima, drugi poput Čarlsa Dikensa dugo planiraju pre nego što smisle ime koje će imati suštinsku vrednost poput Filipa Piripa iz „Velikih očekivanja“. Pre objavljivanja, pisci često menjaju imena glavnih junaka. Uz malo kopanja, sastavili smo listu književnih klasika čiji glavni junaci umalo nisu nosili drugačije ime.

1. Skarlet O’Hara iz „Prohujalo sa vihorom“



Pre odlaska u štampu, Margaret Mičel je iznenada odlučila da promeni ime glavne junakinje iz Pensi u Skarlet. Bilo da je to uradila je to jer je verovala da je Skarlet ženstvenijeg tona ili da Pensi ne bi zvučalo previše kao ime služavke Prisi, tek, drago nam je zbog promene.

2. Šerlok Holms

Ser Artur Konan Dojl je ekscentričnog, prepametnog detektiva nazvao Šeringford ali je ubrzo odustao od ideje i to ime je dodelio njegovom bratu. Kao stariji brat Šerloka i Majkrofta Holmsa, Šeringford je ostao kod kuće i vodio računa o imanju.

3. Hermiona Grejndžer

Zaboravite Grejndžer i zamislite ime Hermiona Pjukl. Naša omiljena heroina mogla je da potiče iz Pjukl porodice da Dž.K.Rouling nije došla sebi. Kada je shvatila da joj Pjukl uopšte ne odgovara, Roulingova joj je dala ozbiljnije prezime koje neće terati decu da se kikoću dok čitaju tekst naglas.

4. Dr Džon H. Votson

Holmsov bliski prijatelj i asistent, dr Votson je bio nazvan Ormond Saker u prvim nacrtima ser Artura Konana Dojla. Zamislite „dragi moj Sakeru“ umesto „dragi moj Votsone“.

5. Lusi Frost iz „Vilet“

Protagonistkinja „Vilet“ Šarlot Bronte trebalo je da se preziva Snou ali joj je onda Bronteova odlučno dala ledenije ime u skladu sa njenom prirodom.

6. Suzan, Edmund i Lusi Pevensi iz „Lava, veštice i ormana“



U prvobitnim verzijama „Narnije“, braća i sestre Pitera Pevensija zvali su se En, Martin i Rouz.

7. Grof Drakula

Brem Stoker je prvobitno glavnog juna svoje vampirske fantazije nazvao grof Vampir sve dok tokom istraživanja nije naišao na istorijsku dokumentaciju o Vladu II ili Vladu Drakulu.

8. Holi Golajtli iz „Doručka kod Tifanija“

Truman Kapoti je glavnu junakinju „Doručka kod Tifanija“ najpre nazvao Holi Golajtli, a potom joj podario ime Koni Gustafson koje je daleko elegantnije i više lirsko od prvobitnog.

9. Malo siroče Eni

Siroče Eni umalo se nije zvala Siroče Oto sve dok izdavač strip umetnika Harolda Greja nije predložio ime u skladu sa njenim karakterom i koje bolje pristoji devojčici.

10. Filip Marlou

Filip Marlou je jedinstven lik potekao iz mašte Rejmonda Čendlera. Prvobitno je bio Malori jer je Čendler želeo da oda poštu engleskom piscu, ser Tomasu Maloriju. Odustao je od te ideje kada mu je supruga predložila ime Marlou.
 
Autor: Anđela Liao
Izvor: bookstr.com


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
igrajmo se kao nekad igrom kroz znanje komplet zanimljive geografije , zanimljive opšte kulture i zanimljivi sport na popustu 20  laguna knjige Igrajmo se kao nekad – igrom kroz znanje: Komplet „Zanimljive geografije“, „Zanimljive opšte kulture“ i „Zanimljivi sport“ na popustu 20%
04.02.2026.
Kupovinom kompleta društvenih igara iz serije „Igrajmo se kao nekad“: „Zanimljive geografije“ „Zanimljive opšte kulture“, „Zanimljivi sport“ ostvarite 20% popusta od 19. januara do 20. februara 2...
više
ekskluzivna promocija manga serijala alisa u ničijoj zemlji 5 febraura laguna knjige Ekskluzivna promocija manga serijala „Alisa u Ničijoj zemlji“ 5. febraura
04.02.2026.
U četvrtak 5. februara, u kafeteriji Bukmarker knjižare Delfi SKC, održaće se ekskluzivna promocija manga serijala „Alisa u Ničijoj zemlji“, koji će se prvi put pojaviti u prevodu na srpski jezik. Pro...
više
predstavljanje romana tata kaže gambit u leskovačkom kulturnom centru laguna knjige Predstavljanje romana „Tata kaže gambit“ u Leskovačkom kulturnom centru
04.02.2026.
U petak 13. februara 2026. u Leskovačkom kulturnom centru biće predstavljen novi roman Stefana Tićmija „Tata kaže gambit“. Promocija počinje u 20 sati u holu na spratu Leskovačkog kulturnog centra. ...
više
 obećana nedođija 18 kajua širaija i posuke demizu u prodaji od 5 februara laguna knjige „Obećana Nedođija 18“ Kajua Širaija i Posuke Demizu u prodaji od 5. februara
04.02.2026.
Kaju Širai i Posuka Demizu su autorski tandem koji je iznedrio izvanredni manga serijal „Obećana Nedođija“, čija radnja je smeštena u sirotište „Grejsfild“, a u kojem Ema, Norman, Rej i...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.