Laguna - Bukmarker - Dejan Tiago-Stanković predstavio roman „Odakle sam bila, više nisam“ pred beogradskim čitaocima - Knjige o kojima se priča
Nova epizoda podkasta svake srede u 20 sati na našem Jutjub kanalu
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoPodkastNagradeKalendar

Dejan Tiago-Stanković predstavio roman „Odakle sam bila, više nisam“ pred beogradskim čitaocima

Veliko interesovanje privukla je beogradska promocija romana „Odakle sam bila, više nisamDejana Tiago-Stankovića, pa je kafeterija Bukmarker knjižare Delfi SKC bila popunjena do poslednjeg mesta.



O knjizi je, pored autora, govorio i urednik u Laguni Srđan Krstić.

„Odakle sam bila, više nisam“ Dejana Tiago-Stankovića književni je prvenac koji je, kada se prvi put pojavio pre deset godina, bio zbirka proze.

„Kada je pročitao prvu verziju ovog izdanja, kolega Marko Vidojković ga je definisao kao roman. Rekao je da se ponavljaju likovi, da je sve ovo roman o meni. Najnovija verzija knjige razlikuje se više od 60 posto od izvorne zbirke, onoliko koliko sam se kao književnik razvijao i napredovao u poslednjoj deceniji. Tako sam i dorađivao delo i pretvorio ga u roman“, rekao je na samom početku autor.

Urednik romana Srđan Krstić sa piscem se upoznao kada je, po zadatku, čitao u rukopisu njegov roman „Zamalek“, koji je ocenio kao veoma dobar. Tada je primetio da autor pri pisanju ima „laku ruku“, da želi da pripoveda priču iz svog života.

„Autor je blizak nama, nema otklon od knjige, ne postoji distanca, već kao da nam je komšija i prijatelj. Uspešno smo sarađivali na ’Zamaleku’. Njegovo pisanje bih uporedio sa čuvenim filmom ’Neki to vole vruće’ Bilija Vajldera. Ovaj film je u osnovi komedija i sve je lepršavo, ali ispod površine nalazi se veoma ozbiljna priča o likovima koji se bore da prežive opasnosti koje vrebaju. Tiago isto to radi u svojim romanima. Sve deluje opušteno, a ispod je teška struja“, rekao je Srđan Krstić.

Autor je rekao da je spisateljski zanat naučio od najboljih, prevodeći književna dela najznačajnijih autora. Posebno se ponosi prevodima Žozea Saramaga, Ive Andrića i Dragoslava Mihailovića.

„U roman o Lisabonu stavio sam i Čehova. Volim da ga čitam, i ovo je moj omaž umetniku piscu koji je osmislio kratku formu i uveo je u književnost sa svojih 40 godina. Čehov je u neku ruku i preteča telenovela. Morao sam da ga utisnem u roman, i kad mi drugi kažu ’kako ti je sjajan onaj deo u knjizi’, ja im kažem da to nisam ja, već Čehov.“

Promociji je prisustvovala i ambasadorka Portugalije u Srbiji Viržinija Pina.

  • laguna
  • laguna
  • laguna
  • laguna
  • laguna
  • laguna

Knjige Dejana Tiago-Stankovića stalno su u top 20 najprodavanijih naslova, a možete ih pronaći u svim knjižarama Delfi, Laguninim klubovima čitalaca, onlajn knjižari delfi.rs i na sajtu laguna.rs.

Foto: Borivoje Milosavljević


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
aleksandar stanković depresija nije prolazna tuga laguna knjige Aleksandar Stanković: Depresija nije prolazna tuga
03.02.2026.
U društvu koje neprekidno insistira na produktivnosti i „pozitivnom stavu“, mentalna bolest i dalje se doživljava kao lični poraz, a ne kao ozbiljan javnozdravstveni i društveni problem. Depresija, je...
više
dragoljub stojković smeh nam je neophodan laguna knjige Dragoljub Stojković: Smeh nam je neophodan
03.02.2026.
Moglo bi se reći da od početka do kraja novi roman Dragoljuba Stojkovića „Optički nišan“ (u izdanju Lagune) prati apsurd, koji pokreće zbivanja i motiviše junake. Apsurdno je to što se pripovedač, zaj...
više
prikaz mange alisa u ničijoj zemlji mračna i kompleksna psihološka priča laguna knjige Prikaz mange „Alisa u Ničijoj zemlji“: Mračna i kompleksna psihološka priča
03.02.2026.
Postoje mange koje vas zabave, one koje vas šokiraju i one koje vas nateraju da se zapitate – šta biste vi uradili da ste na njihovom mestu? „Alisa u Ničijoj zemlji“ (Alice in Borderland) Hara Asa pri...
više
prikaz knjige jedni drugima potrebni vladike grigorija zbirka beseda od tvrdoša do diseldorfa laguna knjige Prikaz knjige „Jedni drugima potrebni“ vladike Grigorija: Zbirka beseda od Tvrdoša do Diseldorfa
03.02.2026.
Tvrd povez, izdanja na dva pisma – i na ćirilici i na latinici – što je praksa od kada knjige objavljuje u beogradskoj izdavačkoj kući Laguna. U njima je 30 beseda – od pristupne na rukopoloženju za v...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.