Laguna - Bukmarker - Milena Sekulić Odalović: Kontradiktornost stvara umetnost - Knjige o kojima se priča
Nova epizoda podkasta svake srede u 20 sati na našem Jutjub kanalu
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoPodkastNagradeKalendar

Milena Sekulić Odalović: Kontradiktornost stvara umetnost

Zanimljive priče, intrigantni likovi, daleke zemlje i prošlost, sve to u svojim romanima spojila je autorka Milena Sekulić Odalović. Autorka je nedavno objavila novi roman „Vetar sa Pirineja“, a za 27. jun je zakazana promocija. Sa Milenom smo razgovarali o novom romanu, ali i o celokupnom stvaralaštvu.

U kom smeru duva taj vetar?

Taj snažni vetar duva iz davnog vremena kako bi nas osvestio i podsetio da zlo ne miruje. Pomalo i da nas opomene koliko je ljudski život loman i slab u odnosu na božansku zamisao. Roman „Vetar sa Pirineja“ je surova bajka, još niko ga nije pročitao i ostao ravnodušan. To nije roman koji se zaboravlja čim se sklope stranice, već se dugo pamti. Neki čitaoci ga čitaju više puta i javljaju mi da su posle još dugo razmišljali, zapisujući rečenice iz teksta.

Kako izgleda 1492. godina u „Vetru sa Pirineja“?

Najpre nam oči prelaze preko ulica i kuća u Sevilji petnaestog veka, gde se dešava nesvakidašnja ljubav Španca i Jevrejke, za to vreme opasna i osuđena na propast. Zatim putujemo prašnjavim putevima Španije, u potrazi za slobodom i spasom, osećamo miris sveže ispečenog hleba i mislimo kako smo konačno pronašli svoj mirni kutak pod nebeskim svodom. Ipak, zlo nije samo van zidina Oho de Montanje, već se krije i unutar grada, čekajući svoj trenutak. Kao što obično biva, zlo se najpre obruši na najbolje među nama. To vreme nije opraštalo kad si drugačiji, surovo je brisalo sa lica zemlje sve koji svojim sjajem unose nemir u mrak.

Poznati ste kao autorka koja piše o istorijskim temama. Otkud baš ta tematika?

Istorijska tematika mi je veći izazov, daje prostor da izađem iz uobičajenih tema svakodnevice. Imam podlogu, ali na njoj gradim nove svetove, zanimljive ljudske sudbine, posebno ženske, koje su okosnica svakog mog romana. Često mi kažu da pišem nežno, ženski, ali kad malo zagrebete, vidite da su moji romani veoma teški i surovi, sa aspekta socijalnog položaja i teškoća sa kojima su se suočavale žene u prošlim vremenima. Vidimo, nažalost, da su ostaci tog doba još među nama, ukorenjeni u psihu podložnu stereotipima i štetnim uticajima. Danas se sve vrti oko kvaziprava, takozvane ravnopravnosti među polovima, a žene su izgubile na identitetu svog bića, muškarci takođe.

Pišete o dalekoj prošlosti, o stranim zemljama. Koliko je zahtevno pisati takva dela?

Da nije ogromne ljubavi prema otkrivanju tajni dalekog vremena i udaljenih zemalja, bilo bi preteško i gotovo nezamislivo. Ne računajući znanje koje sam stekla u toku školovanja, studiranja srpske i svetske književnosti, hiljada pročitanih knjiga, putopisa, rad na istorijskim romanima zahteva višemesečne pripreme. Nema tu puno misterije, posredi je težak rad, odricanje od sna i odmora, da bih za četiri i po godine objavila šest romana. Dok pišem jednu knjigu, u glavi mi se već stvara nova radnja, novi izazov. Kod mene nema izgubljenog vremena, dok me nosi struja i dok mogu fizički da izdržim takav tempo, stvaraću nove svetove, iznova.



Kako izgleda život od Siska, preko Beograda do Pirineja? Gde nastaju snovi, a gde se ostvaruju?

Ranije sam se osećala iskorenjeno, kao biljka presađena sa jednog mesta na drugo. Treba vremena da se razvije korenje, uz mnogo bola i pokušaja da kreneš ispočetka, a sve te vuče nazad. Sada već drugačije razmišljam. Uzela sam najbolje iz oba sveta i objedinila to kroz svoja dela. Pripadam i rodnom Sisku, i Zagrebu, a najviše svom Beogradu, toj magiji, neverovatnoj haotičnoj i kreativnoj energiji. Volim Beograd, premda je ponekad pretežak. To je kao ona ljubav koja te pomalo guši, ali bez koje ne možeš da dišeš. Kontradiktornost stvara umetnost. Ovde su rođeni moji snovi i priče.

Za jun je zakazana promocija. Šta biste rekli, kome je namenjena Vaša knjiga?

S obzirom na to da sam „Gričku vješticu“ čitala kao devojčurak od deset godina, onda bih rekla da je roman „Vetar sa Pirineja“ za sve generacije, posebno za one radoznale, koji vole da upoznaju nove svetove, koji žele da saznaju o drugačijim kulturama, i za one koje zanima kako izgleda kada božanska sila pokaže naličje svoje pravednosti. Dobro i zlo u svom neprekidnom preplitanju u ovom romanu pokazuju neobična lica. Vidimo se na promociji 27. juna u 18 sati u knjižari Delfi SKC. Biće to čarobno veče u kome se spajaju magija jevrejske, mavarske i španske kulture, pod nebom Beograda.

Autor: Marija Gojković
Izvor:  Pravda


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
aleksandar stanković depresija nije prolazna tuga laguna knjige Aleksandar Stanković: Depresija nije prolazna tuga
03.02.2026.
U društvu koje neprekidno insistira na produktivnosti i „pozitivnom stavu“, mentalna bolest i dalje se doživljava kao lični poraz, a ne kao ozbiljan javnozdravstveni i društveni problem. Depresija, je...
više
dragoljub stojković smeh nam je neophodan laguna knjige Dragoljub Stojković: Smeh nam je neophodan
03.02.2026.
Moglo bi se reći da od početka do kraja novi roman Dragoljuba Stojkovića „Optički nišan“ (u izdanju Lagune) prati apsurd, koji pokreće zbivanja i motiviše junake. Apsurdno je to što se pripovedač, zaj...
više
prikaz mange alisa u ničijoj zemlji mračna i kompleksna psihološka priča laguna knjige Prikaz mange „Alisa u Ničijoj zemlji“: Mračna i kompleksna psihološka priča
03.02.2026.
Postoje mange koje vas zabave, one koje vas šokiraju i one koje vas nateraju da se zapitate – šta biste vi uradili da ste na njihovom mestu? „Alisa u Ničijoj zemlji“ (Alice in Borderland) Hara Asa pri...
više
prikaz knjige jedni drugima potrebni vladike grigorija zbirka beseda od tvrdoša do diseldorfa laguna knjige Prikaz knjige „Jedni drugima potrebni“ vladike Grigorija: Zbirka beseda od Tvrdoša do Diseldorfa
03.02.2026.
Tvrd povez, izdanja na dva pisma – i na ćirilici i na latinici – što je praksa od kada knjige objavljuje u beogradskoj izdavačkoj kući Laguna. U njima je 30 beseda – od pristupne na rukopoloženju za v...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.