Laguna - Bukmarker - „Poslednja stanica Aušvic“ – Moja priča o preživljavanju napisana u logoru - Knjige o kojima se priča
Nova epizoda podkasta svake srede u 20 sati na našem Jutjub kanalu
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoPodkastNagradeKalendar

„Poslednja stanica Aušvic“ – Moja priča o preživljavanju napisana u logoru

Neverovatna priča o patnji i preživljavanju jednog zatvorenika Aušvica, za koju se veruje da je jedina dovršena knjiga napisana unutar samog logora.

Edi de Vind, holandski lekar i psihijatar, poslat je u Aušvic sa svojom ženom Fridel, koju je sreo i oženio u radnom logoru Vesterbork u Holandiji. U Aušvicu su prošli kroz brutalan proces selekcije i stavljeni su da rade. Svakoga dana, svaki sat je postao borba za opstanak.

Za Edija je to značilo pregovaranje sa prevrtljivim stražarima u bolničkoj kasarni. Za Fridel je značilo izbegavanje varvarskih medicinskih eksperimenata koje su sprovodili nacisti. Kako se rat bližio kraju i ruska armija se približavala, nacisti su bežali vodeći sa sobom veliki broj zarobljenika, uključujući Fridel. Edi je ostao sakrivši se ispod gomile stare odeće. Našavši svesku i olovku, počeo je da beleži svoja iskustva.

„Poslednja stanica Aušvic“ je neverovatan opis života zarobljenika, zapis o borbi za opstanak nastao gotovo u realnom vremenu, ali takođe i zapis o povremenim trenucima radosti koju su Edi i Fridel nalazili jedno u drugom – šaljući poruke kroz ogradu, ponekad iskradajući kratak zagrljaj. Ovo je jedinstvena i bezvremena priča koja dokumentuje najbolje i najgore od čovečanstva i podseća nas za šta smo mi, ljudi, sposobni, ali i da ima nade, čak i u paklu. Ova knjiga, za koju se misli da je jedina koja je u celini napisana unutar Aušvica, će vam ostati u mislima dugo nakon okretanja poslednje stranice.

Edi de Vind (1916-1987) bio je poslednji jevrejski doktor koji je diplomirao na Univerzitetu u Lajdenu tokom Drugog svetskog rata. Dobrovoljno je radio u radnom logoru Vesterbork verujući da će tako od deportovanja spasiti majku koju su odveli Nemci. Tamo je upoznao u oženio svoju prvu ženu, Fridel. Par je deportovan u Aušvic 1943. De Vind se vratio u Holandiju leta 1945. i specijalizovao psihijatriju i psihoanalizu. Godine 1949. objavio je članak „Confrontation with Death“ u kome je uveo ideju o sindromu koncentracionog logora. „Poslednja stanica Aušvic“ je objavljena na holandskom februara 1946. a prvi put na engleskom 2020. Koliko se zna, to je jedina cela knjiga napisana u samom Aušvicu.

Izvor: penguin.co.nz
Prevod: Borivoje Dožudić


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
akcija mesec ljubavi od 9 februara do 11 marta 2026  laguna knjige Akcija „Mesec ljubavi“ od 9. februara do 11. marta 2026!
09.02.2026.
Ljubav, nežnost i privrženost rezervisale su svoje mesto u Delfi knjižarama od 9. februara do 11. marta 2026, koliko će trajati akcija „Mesec ljubavi“, na kojoj ćete imati savršenu priliku da dođete d...
više
igrajmo se kao nekad igrom kroz znanje komplet zanimljive geografije , zanimljive opšte kulture i zanimljivi sport na popustu 20  laguna knjige Igrajmo se kao nekad – igrom kroz znanje: Komplet „Zanimljive geografije“, „Zanimljive opšte kulture“ i „Zanimljivi sport“ na popustu 20%
09.02.2026.
Kupovinom kompleta društvenih igara iz serije „Igrajmo se kao nekad“: „Zanimljive geografije“ „Zanimljive opšte kulture“, „Zanimljivi sport“ ostvarite 20% popusta od 19. januara do 20. februara 2...
više
bestseler serijal u rusiji 32 avgust marine jasinske u prodaji od 10 februara laguna knjige Bestseler serijal u Rusiji: „32. avgust“ Marine Jasinske u prodaji od 10. februara
09.02.2026.
Savršeni avanturistički roman za devojčice i dečake koji govori o prijateljstvu, avanturama i magiji – „32. avgust“ Marine Jasinske na sjajan način će kroz ovu izuzetnu priču progovoriti o temama kao ...
više
 ostrvo šandora maraija višeslojna priča o mračnim dubinama duše laguna knjige „Ostrvo“ Šandora Maraija: višeslojna priča o mračnim dubinama duše
09.02.2026.
Roman „Ostrvo“ mađarskog pisca Šandora Maraija bio je tema 131. tribine Laguninog književnog kluba koji je održan prvog petka u februaru. O knjizi su govorile Tatjana Babović, prevoditeljka knjige, i ...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.