Laguna - Bukmarker - Prikaz romana „Mol Flanders“ Danijela Defoa - Knjige o kojima se priča
Nova epizoda podkasta svake srede u 20 sati na našem Jutjub kanalu
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoPodkastNagradeKalendar

Prikaz romana „Mol Flanders“ Danijela Defoa

Roman „Mol Flanders“ prati istoimenu heroinu dok prolazi kroz brojne peripetije. Vrlo rano u životu ju je zaveo jedan muškarac, bavila se kriminalom i prostitucijom, osuđena je za krađu, a zatim deportovana na plantaže u Virdžiniji, da bi konačno doživela iskupljenje i uspeh u Novom Svetu. „Mol Flanders“ je bio jedan od prvih romana o problemima u društvu koji je objavljen na engleskom jeziku i u velikoj meri se oslanja na Defoovo poznavanje topografije i društvenih uslova koji su preovladavali u Londonu krajem 17. veka.

Ne znam šta je bolja preporuka od toga da jednostavno nisam mogla da ga ispustim iz ruku. Do sada nisam čitala autorova druga dela, i uopšte me nije razočarao. Roman, navodno, predstavlja autobiografiju i prvo je i bio objavljen kao takav, a ne kao nešto što je Defo stvorio.

Mol je rođena u zatvoru Njugejt, a zatim smeštena u dom za decu gde se usavršila u ručnom radu. Tamo je razvila svoje veštine i karakter, i na kraju ju je usvojila jedna bogata porodica. U Molinom životu tada stvari postaju interesantnije, a jedino što Mol zaista zna jeste da preživi.

Mol ima jedini cilj – da se obogati, jer u bogatstvu leži sigurnost. Kako bi to ostvarila, pokušava da se dobro uda obmanjujući muškarce time što se predstavlja kao bogatašica kako bi se domogla njihovog novca. Tako glavna junakinja stupa u čak pet brakova, postaje ljubavnica nekolicini imućnih muškaraca, a zatim i opasna prestupnica, dok usputno pokušava da uštedi novac i stekne sigurnost ka kojoj teži.

Mnogo mi se svideo lik Mol Flanders, jer dok čitate knjigu nikada niste sigurni šta će sledeće uraditi. Promenila je ime da bi se sakrila od nekih ljudi, a znala je i kako da se pritaji. Umela je da iskoristi situacije i definitivno je znala da natera muškarca da se do ušiju u nju zaljubi. Nikada nije dozvolila da je bilo šta sputava, naročito ne njen podmladak, do kojeg joj očigledno nije bilo stalo. Da budem iskrena, provela sam dosta vremena pitajući se šta se desilo sa tom decom, jer kao da su neka od njih prosto isparila iz priče. Takođe je bilo sasvim jasno da je jedino dete prema kome je pokazivala ikakvu naklonost tu naklonost dobijalo zato što je ona imala neku korist od toga.

Roman obiluje smešnim scenama, avanturama, opasnostima, romansom i još koječime,  i nećete moći a da ne navijate za ženu koja je s vremena na vreme veoma nestašna i koja ume da povredi ljude. Mol Flanders je prosto očaravajuća! Knjiga mi se apsolutno dopala i dajem joj 5 zvezdica.

Izvor: ladybookdragon.com
Prevod: Kristijan Vekonj


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
aleksandar stanković depresija nije prolazna tuga laguna knjige Aleksandar Stanković: Depresija nije prolazna tuga
03.02.2026.
U društvu koje neprekidno insistira na produktivnosti i „pozitivnom stavu“, mentalna bolest i dalje se doživljava kao lični poraz, a ne kao ozbiljan javnozdravstveni i društveni problem. Depresija, je...
više
dragoljub stojković smeh nam je neophodan laguna knjige Dragoljub Stojković: Smeh nam je neophodan
03.02.2026.
Moglo bi se reći da od početka do kraja novi roman Dragoljuba Stojkovića „Optički nišan“ (u izdanju Lagune) prati apsurd, koji pokreće zbivanja i motiviše junake. Apsurdno je to što se pripovedač, zaj...
više
prikaz mange alisa u ničijoj zemlji mračna i kompleksna psihološka priča laguna knjige Prikaz mange „Alisa u Ničijoj zemlji“: Mračna i kompleksna psihološka priča
03.02.2026.
Postoje mange koje vas zabave, one koje vas šokiraju i one koje vas nateraju da se zapitate – šta biste vi uradili da ste na njihovom mestu? „Alisa u Ničijoj zemlji“ (Alice in Borderland) Hara Asa pri...
više
prikaz knjige jedni drugima potrebni vladike grigorija zbirka beseda od tvrdoša do diseldorfa laguna knjige Prikaz knjige „Jedni drugima potrebni“ vladike Grigorija: Zbirka beseda od Tvrdoša do Diseldorfa
03.02.2026.
Tvrd povez, izdanja na dva pisma – i na ćirilici i na latinici – što je praksa od kada knjige objavljuje u beogradskoj izdavačkoj kući Laguna. U njima je 30 beseda – od pristupne na rukopoloženju za v...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.