Laguna - Bukmarker - Slovo o „Bekosu“ Enesa Halilovića - Knjige o kojima se priča
Nova epizoda podkasta svake srede u 20 sati na našem Jutjub kanalu
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoPodkastNagradeKalendar

Slovo o „Bekosu“ Enesa Halilovića

Još jedan roman u nizu iz pera Enesa Halilovića služi nama čitaocima da pročitamo napisane redove, ali i da, u skladu sa svojim sklonostima i mogućnostima, pročitamo i ono između redova. Roman neobičnog naziva zainteresovao me je baš zbog samog naslova, a i zbog prethodnih romana autora.

Halilović je vrstan pripovedač – u romanu „Bekos“ imamo tri pripovedača, ali kroz ta tri toka pripovedanja pojavljuju se i „pritoke“ pripovedanja. U romanu autor fabulu radnje predstavlja kroz glasove. Glas prvi je psihijatra Piloreta, koja šalje audio-snimak drugu i kolegi Martinu. Glas drugi je psihijatar Martin, koji šalje snimak kolegi Piloreti, a na snimku je glas glumca Lemeza. Treći glas ponovo pripada psihijatru Martinu.

Kada jedan od pripovedača, po imenu Piloreta, govori o Lemezu, Šumaru i Amelu (svojim drugovima iz detinjstva), upotrebljava uz njihova imena, kao deo opisa, skup reči koji glasi – „onaj koji to nije“. Ali, čitajući redove pred nama, možemo primetiti da se to može odnositi na bilo koga u romanu. Nameće se i pitanje – da li se i na nas same to može primeniti?

I tu je glavna polazna tačka kojom se bavi Halilović – pitanje identiteta. Pored toga, pokreće se i pitanje pripadnosti. Može li se biti dobar i pošten u današnjem svetu? Da li sam ja ono što prikazujem – ili ipak ne?

Gde je koren svega? Gde počinje ono što jesmo? Jedno od značenja reči bekos upućuje na pradedovsko, nasleđeno, duboko ukorenjeno – ono što nije izabrano, već nam je dato. S druge strane, bekos označava i hleb – osnovnu potrebu, hranu koja znači život. A šta je to u čoveku isto od pamtiveka? Nagon da preživi, da se prilagodi, da pronađe način da sebi obezbedi sigurnost, udobnost, mrvu mira.

Iako naizgled pozornica pričanja pripada muškim likovima, pravi život priči daju ženski likovi – Caca i Lemezova majka. Okosnica cele priče jeste svet kriminala, ali srž čine požrtvovanost majke i ljubav sestre prema bratu.

Ovaj roman donosi nam protagoniste svakodnevnog života – one koji su među nama, ili bismo mogli reći da smo mi među njima. Ništa nije onako kako izgleda, jer sve što je ljudsko ima svoje prapočetke koje je nekada teško uočiti ili pravilno sagledati. Svaka priča ima više strana. Kroz likove koji su različiti po poreklu, obrazovanju i opredeljenju, Halilović je samo proširio lepezu karaktera koje opisuje. Naizgled bezazlene situacije, humor, dovitljivost, ali i mudrost ljudi našeg podneblja – obogaćuju književni svet.

Autor: Marija Stefanović
Izvor: Tamni vilajet


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
aleksandar stanković depresija nije prolazna tuga laguna knjige Aleksandar Stanković: Depresija nije prolazna tuga
03.02.2026.
U društvu koje neprekidno insistira na produktivnosti i „pozitivnom stavu“, mentalna bolest i dalje se doživljava kao lični poraz, a ne kao ozbiljan javnozdravstveni i društveni problem. Depresija, je...
više
dragoljub stojković smeh nam je neophodan laguna knjige Dragoljub Stojković: Smeh nam je neophodan
03.02.2026.
Moglo bi se reći da od početka do kraja novi roman Dragoljuba Stojkovića „Optički nišan“ (u izdanju Lagune) prati apsurd, koji pokreće zbivanja i motiviše junake. Apsurdno je to što se pripovedač, zaj...
više
prikaz mange alisa u ničijoj zemlji mračna i kompleksna psihološka priča laguna knjige Prikaz mange „Alisa u Ničijoj zemlji“: Mračna i kompleksna psihološka priča
03.02.2026.
Postoje mange koje vas zabave, one koje vas šokiraju i one koje vas nateraju da se zapitate – šta biste vi uradili da ste na njihovom mestu? „Alisa u Ničijoj zemlji“ (Alice in Borderland) Hara Asa pri...
više
prikaz knjige jedni drugima potrebni vladike grigorija zbirka beseda od tvrdoša do diseldorfa laguna knjige Prikaz knjige „Jedni drugima potrebni“ vladike Grigorija: Zbirka beseda od Tvrdoša do Diseldorfa
03.02.2026.
Tvrd povez, izdanja na dva pisma – i na ćirilici i na latinici – što je praksa od kada knjige objavljuje u beogradskoj izdavačkoj kući Laguna. U njima je 30 beseda – od pristupne na rukopoloženju za v...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.