Laguna - Bukmarker - Kad se „Boja purpura“ pročita ponovo… - Knjige o kojima se priča
Radno vreme tokom praznika »
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoKolumneNagradeKalendar

Kad se „Boja purpura“ pročita ponovo…

Ana Klark piše:

Uzela sam svoj primerak romana „Boja purpura“ da se malo podsetim pre pisanja ove recenzije. Progutala sam ga, pročitavši ga celog za jedan dan, i ne samo da sam se setila zašto volim ovu knjigu, već sam je zavolela još jednom.

Autorka Alis Voker je postigla nešto retko: stvorila je epistolarni roman koji ni jednog trenutka ne skreće ka nečemu preuzvišenom. Umesto toga, glavna junakinja Sili izlazi pred nas stvarna, od krvi i mesa, obraćajući nam se iskreno, ćudljivo i duboko intimno. Mada je ona glavni lik romana, ona nije  glavna u svom svetu, i tako ona bogu piše pisma za koja ne očekuje da će ih iko počitati. Njena pisma su iskidana, što za posledicu ima skakanje sa teme na temu i neočekivani lirizam. Tokom četrdeset godina koliko radnja u romanu traje, ona se razvija baš kao što i njena pisma poprimaju iznijansiranost i autoritet. Čitajući roman, ne samo da vidite kako se Sili menja već to osećate i kroz ritam njenih reči.

Njena pisma pričaju priču usamljenosti i ljubavi, nasilja i seksualnosti, siromaštva i ambicije, nadmoći i nezavisnosti, samosvesti i zajednice, burnih odnosa između crne žene i crnog muškarca, i unutrašnje duhovnosti koju je teško obuzdati.

I mada se najviše bavi Silinim životom, prvo u malom gradu u Džordžiji, a zatim u Memfisu, knjiga na svojim stranicama sadrži razne čudne i urnebesne likove: od ponosne pevačice Šug Ejveri preko Sofije, čija nabusitost biva kažnjena, do Harpa, koji neprestano jede ne bi li bio veći od svoje žene. „Boja purpura“ je roman koji sadrži neke od najboljih sporednih likova u čitavoj književnosti dvadesetog veka. U svom drugom delu, knjiga prelazi na globalni nivo kada se pojave pisma Siline sestre Niti, koja živi u Africi. Takva živopisnost i raznovrsnost likova olakšava težinu koju ostavlja klaustrofobični realizam romana.

„Boja purpura“, koja je dobila i Pulicerovu i Američku književnu nagradu, i dalje je često na meti cenzora, skoro trideset godina od svog prvog objavljivanja. Izloženost čitaoca prizorima nasilja i seksualnosti smeta mnogima. Ali upravo nas nelagoda kao i privlačnost Sili i drugih likova, razoružava.

„Boja purpura“ je knjiga o potrazi za srećom. Čitajući je ponovo, ja sam pronašla svoju.
 
Tajari Džons piše:

Neki romani sadrže likove – ljude koji mogu postojati samo u knjizi – ali „Boja purpura“ sadrži ličnosti – ljude koji napuste stranice i posete vas kao rođaci iz drugog grada. Znamo da je neko delo duboko proželo kulturu kada imena likova iz njega postanu deo uobičajenog rečnika. Imam prijateljicu koja me zove Sili, po ugnjetavanoj ali ne i poraženoj junakinji ovog remek-dela Alis Voker. Zauzvrat, ja nju zovem Niti, da joj stavim do znanja da mi je kao sestra. Kada žena prevrne sto na nasilnog muža, kažemo da je postupila kao Sofija. A kada naučite da budete snažna i seksi u isto vreme onda ste poput Šug Ejveri.

Alis Voker je prešla preko trnja da bi nam podarila „Boju purpura“. Magazin „Essence“ je odbio da objavi isečak iz romana a Išmael Rid ju je označio kao mrziteljku muškaraca. Rasprave o delu često prerastu u viku, a sukobljene strane se dele po polovima. No bez obzira na to Alis Voker je, kao i njena junakinja Sili, istrajala. „Boja purpura“ je pretočena u film koji sam odgledala bar deset puta. Ponekad, kasno noću, neko će u Tviter univerzumu ključnu scenu izraziti sa 140 karaktera: „Možda sam crna. Možda sam ružna. Ali ovde sam“. Ubrzo potom, na tu će poruku stići odgovor od svih nas koji želimo da svet zna da smo i mi takođe tu – u svetu, i na stranicama bezvremenog klasika američke književnosti.

Izvor: alicewalkersgarden.com
Prevod: Vladimir Martinović


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
radno vreme knjižara delfi i korisničkog centra tokom uskršnjih i prvomajskih praznika laguna knjige Radno vreme knjižara Delfi i korisničkog centra tokom uskršnjih i prvomajskih praznika
24.04.2025.
Obaveštavamo vas da su 18. i 21. april neradni dani, a da će se obrada i slanje porudžbina vršiti počevši od 21. aprila. Porudžbine napravljene u periodu od 18. do 20. aprila biće obrađivane i ...
više
povodom svetskog dana knjige sjajna akcija u knjižarama popusti i knjiga na poklon laguna knjige Povodom Svetskog dana knjige sjajna akcija u knjižarama: Popusti i knjiga na poklon
24.04.2025.
Laguna i Delfi knjižare organizuju akciju povodom Svetskog dana knjige koji se u celom svetu obeležava 23. aprila. Za sve ljubitelje pisane reči od 21. do 27. aprila 2025. godine važiće količin...
više
čitam čisto za svoju dušu prolećna akcija uz lagunu i henkel laguna knjige Čitam čisto za svoju dušu: prolećna akcija uz Lagunu i Henkel
24.04.2025.
Kupite dve ili više knjiga iz kategorije popularna psihologija i dobijate poklon-paket Henkel proizvoda za prolećno čišćenje doma! Akcija važi u svim Delfi knjižarama od 16. aprila do 15. maja ...
više
jelena bačić alimpić 29 aprila u kladovu premijerno predstavlja novi roman  laguna knjige Jelena Bačić Alimpić 29. aprila u Kladovu premijerno predstavlja novi roman!
24.04.2025.
Novi roman Jelene Bačić Alimpić „Krojač“ naći će se od utorka 29. aprila u svim knjižarama Delfi, Laguninim klubovima čitalaca, onlajn knjižari delfi.rs i na sajtu laguna.rs. Istog dana Jelena će biti...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.